港式五张

"Ném giấy vệ sinh vào tô mì" làm cho các luật sư nhật bản tức giận: họ có thể chịu trách nhiệm bồi thường

  
LIVE      

港式五张

"Ném giấy vệ sinh vào tô mì" làm cho các luật sư nhật bản tức giận: họ có thể chịu trách nhiệm bồi thường

Nhiều người thường dùng giấy vệ sinh và chất thải để làm sạch. Nhưng nhà sản xuất nổi tiếng của nhật bản ramen ramen Tatsuya thẳng thắn, sử dụng giấy vệ sinh có những nghi ngờ về vệ sinh, không nên đặt nó trở lại vào bát, nếu tương lai tiếp tục xảy ra, sẽ không cung cấp giấy vệ sinh miễn phí. Một luật sư nhật bản cũng nói rằng khách hàng sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường nếu nhà hàng vứt bát đi.

Trên nền tảng X, các nhà sản xuất mì ramen nhật bản đã phát biểu rằng gần đây có rất nhiều khách hàng trong các cửa hàng đặt giấy vệ sinh vào bát sau khi ăn. Anh ta nói: "anh có phải là loại người để giấy vệ sinh vào bát khi ăn ở nhà không?

Các nhà kinh doanh kêu gọi tất cả khách hàng dừng việc ném giấy vệ sinh vào bát. Cuối cùng, nhà sản xuất cảnh báo rằng nếu khách hàng không cải thiện, họ sẽ không tiếp tục cung cấp giấy vệ sinh miễn phí trong trường hợp xấu nhất.

Theo nhà truyền thông nhật bản Otonanswer, luật sư makino và fuo từ văn phòng luật sư masahiro shikimo của nhật cho biết: "khi khách hàng ăn mì ramen tại nhà hàng, họ có thể chạm vào cái bát, nhưng trong trường hợp này, rửa sạch và khử trùng cẩn thận, hiệu quả của bát sẽ được phục hồi. Tuy nhiên, tội phạm phá hoại tài sản cần phải có ý định phá hoại tài sản, vì vậy mặc dù tùy thuộc vào độ nghiêm trọng của hành vi đặt khăn giấy giấy vào bát, khó có thể xác định được cáo buộc thiệt hại hình sự ". Ông nói thêm rằng nếu nhà hàng vứt bát nước vì vấn đề vệ sinh, nó sẽ gây thiệt hại, và dù có cố ý hay không để khăn giấy vào thùng, theo điều 709 luật dân sự nhật bản, khách hàng có thể chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại.

Nhà nhà # hệ ラ ー メ ン た つ # た つ nhà # ラ ー メ ン # stradivarius đều cung gần đây nhiều い ん で す け ど … Nhà で も ご bị bữa べ た ら 丼 に テ ィ シ ュ と か vào れ る お vaughn な ん で す か ね? ご bị bữa べ た chấm dứt わ っ た ら テ ィ シ ュ を ご hộp み に fleishcer て な い で Obama 様 に fleishcer て て も ら っ て る ん で す か ね? Có vật な の で や め て い た だ き た い で す. pic.twitter.com/1Fwyd020JT

Bài hát và điệu nhảy được trình diễn tại yến tiệc ở triều đình đại hàn …Triển lãm đặc biệt tại học viện văn hóa hàn quốc nhật bản

Viện văn hóa hàn quốc tại nhật bản vào ngày 2 tháng 3, từ ngày 4 đến ngày 16 tháng 3 năm sau, sẽ tổ chức một dự án với chủ đề "linnhen town annual (hình) màn hình", bộ sưu tập của viện âm nhạc quốc gia "linnhen town annual chai của triều tiên khiêu vũ và âm nhạc của triều tiên".

Buổi trưng bày được tổ chức bởi viện âm nhạc quốc gia sẽ tập trung vào di sản văn hóa hữu hình của thành phố Seoul, "linen zhen yanyi screen", để giới thiệu các điệu nhảy và âm nhạc được trưng bày tại yến tiệc hoàng gia triều đại đại hàn.

Màn hình này ghi lại một bữa tiệc vào năm 1902 để kỷ niệm việc gaozong vào thành ke-lô.

Vua thậm chí còn đến đó trước khi kít-lao-sa, một tổ chức được thành lập vào thời triều tiên để tôn trọng các quan chức cao cấp hơn 70 tuổi.

Trong lịch sử và lịch sử âm nhạc, ông được đánh giá là có giá trị cao.

Tại buổi trưng bày, Lin renzhen cũng sẽ mở màn hình công khai, và hiển thị các màn hình khiêu vũ trên màn hình. Và 20 bộ sưu tập nhạc cụ truyền thống và quần áo.

Kong hyung-sik, chủ tịch viện văn hóa, cho biết: "hy vọng buổi trưng bày sẽ giúp giới thiệu rộng rãi sự quyến rũ của âm nhạc hàn quốc truyền thống không quen thuộc với nhật bản".

"Hàn quốc, người đánh giá cao thành tích học tập, thì quốc gia sẽ đóng cửa vào ngày thi tuyển sinh đại học"
港式五张 Sơ đồ trang web